Doplňující didaktické studium německého jazyka pro učitele 2. stupně ZŠ a pro učitele SŠ
DVPP – Studium ke splnění kvalifikačních předpokladů
Doplňující didaktické studium německého jazyka pro učitele 2. stupně ZŠ a pro učitele SŠ
Název a kód studijního programu: Učitelství pro střední školy – M7504
Zkratka oboru: NJ/RSŠ
Typ programu:
Studium ke splnění kvalifikačních předpokladů v souladu s § 6b vyhlášky č. 317/2005 Sb., o dalším vzdělávání pedagogických pracovníků, akreditační komisi a kariérním systému pedagogických pracovníků, ve znění pozdějších předpisů, které je doplňující didaktické studium německého jazyka, v souladu se zákonem č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Cílová skupina:
Vzdělávací program je určen v rámci CŽV všem, kteří splňují požadavek absolutoria magisterského studijního programu a kteří prokáží znalost německého jazyka na úrovni minimálně C1 SERR pro jazyky – viz Standard doplňujícího didaktického studia.
Profil programu:
Program je akreditován MŠMT v systému dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků, číslo akreditace Č.j.: MSMT- 1412/2020-6-68.
Účel vzdělávání:
Studium programu CŽV vede k rozšíření odborné kvalifikace pedagogických pracovníků v souladu s § 6b vyhlášky č. 317/2005 Sb.
Osvědčení:
Po úspěšném absolvování studia CŽV je účastníkům předáno osvědčení.
Forma studia:
Prezenční – cyklus přednášek a seminářů.
Cíle studia:
Program doplňujícího didaktického studia německého jazyka je zaměřen na získávání metodických a didaktických znalostí v oblasti výuky německého jazyka na ZŠ a SŠ. Účastníci programu si osvojí nejen nejnovější teoretické poznatky didaktiky německého jazyka, ale naučí se je též vhodně aplikovat do praxe, a to s přihlédnutím ke konkrétním podmínkám výuky. Absolventi budou umět propojit teorii s praxí, osvojí si všechny základní dovednosti, bez nichž se moderní učitel cizích jazyků neobejde. Po absolvování budou účastníci kurzu schopni kvalifikovaně vyučovat německý jazyk na ZŠ a SŠ.
Rozsah studia:
Výuka probíhá v šestihodinových blocích po dobu 10 týdnů. Každému z třiceti probíraných tematických okruhů jsou věnovány dvě hodiny výuky a dvě hodiny samostudia. Celková časová dotace na přímou výuku tedy činí 60 vyučovacích hodin.
Studijní plán:
Studijní předmět | Časová dotace jeden semestr |
Typ ukončení |
Fremdsprachendidaktik (Gegenstand, Bezugswissenschaften), Lehr- und Lernziele des Fremdsprachenunterrichts Didaktika cizích jazyků (předmět, příbuzné vědy), cíle výuky cizích jazyků |
2 | Bez ukončení |
Kommunikationsfähigkeit ale eines der Ziele des Fremdsprachenunterrichts Komunikační kompetence jako jeden z cílů výuky cizích jazyků |
2 | Bez ukončení |
Methoden des Fremdsprachenunterrichts im Überblick Přehled metod výuky cizích jazyků |
2 | Bez ukončení |
Kommunikative pragmatisch orientierte Methode und postmethodische Ära Komunikativní pragmaticky orientovaná metoda a postkomunikativní epocha |
2 | Bez ukončení |
Sprachenerwerbstheorien Teorie osvojování jazyků |
2 | Bez ukončení |
Rahmenprogramm für Deutsch, Der gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen, Das Europäische Sprachenportfolio RVP ZV a RVP pro gymnázia, Společný evropský referenční rámec pro jazyky, Evropské jazykové portfolio |
2 | Bez ukončení |
Hauptprobleme der Tschechen in der deutschen Aussprache Hlavní problémy českých žáků v německé výslovnosti |
2 | Bez ukončení |
Wortschatzarbeit im Unterricht Práce se slovní zásobou ve výuce |
2 | Bez ukončení |
Interferenz und Transfer, Bilinguismus Interference a transfer, bilingvismus |
2 | Bez ukončení |
Europäische und tschechische Sprachenpolitik Evropská a česká jazyková politika |
2 | Bez ukončení |
Mehrsprachigkeit, Deutsch nach Englisch, Konsequenzen für den Unterricht Mnohojazyčnost, němčina jako cizí jazyk po angličtině, závěry pro výuku |
2 | Bez ukončení |
Grundlagen der Grammatikarbeit im Fremsprachenunterricht Základy práce s gramatickým učivem ve výuce |
2 | Bez ukončení |
Die Problematik des Hörverstehens Problematika poslechu s porozuměním |
2 | Bez ukončení |
Mündliche Kommunikation im Deutsch als Fremdsprache-Unterricht Ústní komunikace ve výuce němčiny jako cizího jazyka |
2 | Bez ukončení |
Das Leseverstehen, Charakteristik Čtení s porozuměním, charakteristika |
2 | Bez ukončení |
Schreibfertigkeit, schriftliche Textproduktion als Prozess, kreatives Schreiben Řečová dovednost psaní, písemný projev jako proces, tvořivé psaní |
2 | Bez ukončení |
Didaktische und methodische Aspekte der Landeskunde, interkulturelle Kompetenz - interkulturelles Lernen Didaktické a metodické aspekty reálií, interkulturní kompetence - interkulturní učení |
2 | Bez ukončení |
Didaktische Spiele, Lieder im Fremdsprachenunterricht Didaktické hry, písně ve výuce cizího jazyka |
2 | Bez ukončení |
Leistungsmessung Zkoušení a testování |
2 | Bez ukončení |
Fehler und ihre Korrektur Chyby a jejich oprava |
2 | Bez ukončení |
Medien im Fremdsprachenunterricht Média ve výuce cizích jazyků |
2 | Bez ukončení |
Computergestützter Deutschunterricht Využití počítačů ve výuce německého jazyka |
2 | Bez ukončení |
Lehrwerkbeurteilung und -analyse für die Unterrrichtspraxis Hodnocení a analýza učebních souborů pro výukovou praxi |
2 | Bez ukončení |
Motivation beim fremdsprachlichen Lernen Motivace ve výuce cizích jazyků |
2 | Bez ukončení |
Unterrichtsgestaltung, - planung und -analyse, Evaluationsverfahren, Sozialformen Realizace, plánování a analýza výuky, evaluační postupy, organizační formy práce |
2 | Bez ukončení |
Literaturdidaktik, Textarbeit Didaktika literatury, práce s textem |
2 | Bez ukončení |
Projektarbeit Projektové vyučování |
2 | Bez ukončení |
Dramapädagogik Dramatická výchova |
2 | Bez ukončení |
Der Einsatz von Lernstrategien, autonomes Lernen, Europäisches Portfolio Práce se strategiemi učení, autonomní učení, Evropské jazykové portfolio |
2 | Bez ukončení |
Förderung der Schüler mit Lese- Rechtschreibschwierigkeiten Podpora žáků se specifickými poruchami učení |
2 | Bez ukončení |
Celkem | 60 | Závěrečná zkouška |
Požadavky pro absolvování programu:
Podmínkou pro úspěšné absolvování programu je 80% účast na přednáškách a seminářích. Studium se ukončuje obhajobou závěrečné písemné práce, prezentací výstupů z profesního portfolia a závěrečnou zkouškou před komisí. Po jejím úspěšném složení získává absolvent osvědčení.
Úplata za CŽV:
Úplata činí 8 000,- Kč.
Minimální kapacita programu: 10 účastníků
Maximální kapacita programu: 23 účastníků
Podmínky pro přijetí do programu:
Ke studiu v programu CŽV může být přijat jen zájemce, který splňuje podmínky předchozího ukončeného vzdělání stanovené zákonem o pedagogických pracovnících (viz cílová skupina) a platnou akreditací, který v řádném termínu podal přihlášku (v elektronické i listinné podobě) a uhradil stanovený administrativní poplatek za přihlášku. Přijetí přihlášky se nepotvrzuje, pokud některé podklady k rozhodnutí o přijetí chybí, je na tuto skutečnost zájemce upozorněn e-mailem.
Děkan zpravidla do 30 dnů od termínu uzavření přijímacího řízení rozhodne, zda byl zájemce ke studiu v rámci CŽV přijat.
Rozhodnutí je všem zájemcům zasíláno na e-mailovou adresu uvedenou v přihlášce.
Zápis k CŽV je podmíněn uhrazením úplaty za 1. semestr studia (dále jen „zápisné“) v termínu stanoveném v Rozhodnutí o přijetí do programu CŽV.
Poplatek za přihlášku:
Činí 500,- Kč, pokyny k platbě viz elektronická přihláška.
Přílohy k přihlášce:
Úředně ověřená kopie dokladu o dosaženém vzdělání, resp. o ukončeném vzdělání předepsaném v cílové skupině.
Přijímací zkouška:
Nekoná se, bude přijato prvních 23 zájemců, kteří splňují podmínky pro přijetí, v pořadí, v jakém budou vytištěné přihlášky s přílohou doručeny na fakultu. Rozhodnutí o přijetí bude zasláno přijatým zájemcům společně s pozvánkou k zápisu a pokyny k úhradě zápisného po ukončení příjmu přihlášek.
Příjem přihlášek: bude otevřen od 1. 11. 2022
Zahájení studia: ZS AR 2023/2024
Odborný garant: doc. PaedDr. Hana Andrášová, Ph.D., e-mail: andras@pf.jcu.cz, tel. 387 773 223
Organizační garant: Centrum DVPP, e-mail: jandova@pf.jcu.cz, tel. 387 773 324
Další organizační informace:
Výuka probíhá v prostorách PF JU České Budějovice.